You can edit almost every page by Creating an account. Otherwise, see the FAQ.

訳経史区分

提供:EverybodyWiki Bios & Wiki
移動先:案内検索


Lua エラー package.lua 内、80 行目: module 'Module:Message box/configuration' not found Lua エラー package.lua 内、80 行目: module 'Module:Message box/configuration' not found 訳経史区分(やっきょうしくぶん)とは、中国における仏典の訳経史(サンスクリット等で書かれた原典の漢訳の歴史)における時代区分のことである。

旧訳と新訳[編集]

玄奘以後の訳経を新訳(しんやく)と呼び、それ以前の訳経を旧訳(くやく)と呼ぶ。玄奘は誤りや訛が多いとして旧訳には批判的であった。訳例を以下に示す。

訳例
サンスクリット 旧訳 新訳
skandha 五陰 五蘊[1]
yojana 由旬(ゆじゅん)
兪旬、由延とも
踰闍那
踰繕那とも[2]
sattva 衆生 有情[3]

古訳[編集]

訳経史上では、鳩摩羅什以前の訳を古訳と言って旧訳から区別することがある[4]

古訳時代の代表的訳者は

である[5]

出典[編集]

  1. 『諷誦・歎徳・表白・引導大宝典』釈慶厳、国書刊行会、1987年、351頁。
  2. 『盂蘭盆御書 : 日蓮大聖人御書講義』御書講義録刊行会、聖教新聞社〈聖教文庫〉、1987年、49頁。
  3. 大倉山中世思想研究会「訳注『天地神祇審鎮要記』訳注(五)」『大倉山論集』第33号、大倉精神文化研究所、1993年、 181頁。
  4. 『支那佛教精史』境野黄洋、国書刊行会、1972年、1頁。
  5. 勝崎裕彦「支謙の訳語について――音写語をめぐって――」『仏教文化研究』第32号、淨土宗教學院、1987年、 179頁。

関連項目[編集]

スクリプトエラー: モジュール「navbox/former」はありません。


This article "訳経史区分" is from Wikipedia. The list of its authors can be seen in its historical and/or the page Edithistory:訳経史区分.



Read or create/edit this page in another language[編集]