ブルックリン劇場火災
座標: 北緯40度41分41秒 西経73度59分23秒 / 北緯40.69472度 西経73.98972度
ブルックリン劇場火災(Brooklyn Theatre fire、ブルックリンげきじょうかさい)は、1876年12月5日夜にアメリカ合衆国ニューヨークブルックリン(現在は行政区)で発生した火災である。火災は、ワシントン・ストリート (マンハッタン)とジョンソン・ストリートの角に近い、1000人超のゲストが参加したブルックリン劇場で発生した。この大火では少なくとも278人が死亡し、いくつかの話では300人超が死亡したと報じられた。身元不明の犠牲者103人がオベリスクでマークされた、グリーンウッド墓地の共通の墓に埋葬されたいっぽうで、20人以上の身元が特定された犠牲者が、ブルックリンのエバーグリーンズ墓地の別々のセクションに、個別に埋葬された。
ブルックリン劇場火災は、1942年のココナッツ・グローブ火災と1903年のイロコイ劇場火災についで、合衆国の劇場その他の公共の集会建物で発生した火災のうち死者数で第3位である[1]。
死者は主に、家族席、最も安い座席を提供する劇場の最高層で発生した。この天井桟敷は、大火の初期に極度の温度と窒息させる濃い煙を保持した。ただ1つの階段室が人々のために身動きできなくなり、天井桟敷の占有者らの半分以上の脱出をさまたげた[2][3]。
ブルックリン劇場[編集]
ブルックリン劇場は1871年10月2日に開場し、ワシントン・ストリートとジョンソン・ストリートの南東の角の近く[4]、ブルックリン市役所の1ブロック北に立っていた[5]。それは、ブルックリン建築協会、アブナー・C・キーニー、ウィリアム・キングスリー、アレクサンダー・マッキュー裁判官を含むブルックリンの富める住民のパートナーシップによって所有されていた。破壊後、『Brooklyn Daily Eagle』はそれをブルックリンの「主要な劇場」("principal theatre")と呼んだ[6]。劇場は、その存在の最後の20か月間まで、サラとフレデリック・B・コンウェイによって管理されていた。コンウェイ家の人々はブルックリンを管理していたニューヨークとブルックリンの劇場に長い間関わり、1864年から1871年までブルックリンのパーク劇場を経営した[7]。サラ・コンウェイは1875年4月に死亡したし[8]、それは夫の約6か月後である。その後、彼らの子供らミニー、リリアン、およびフレデリック・ジュニアが短期間劇場を管理したが、しかし成功しなかった[8]。アルバート・マーシュマン・パーマー[9]とシェリダン・シュークはニューヨークのユニオン・スクエア劇場のマネージャー兼所有者であり、1875年後半にブルックリン劇場の新しいリースを引き受け、大惨事が発生するまでそれを管理した[10]。
ブルックリン劇場は、マンハッタン・フェリーへの主要な大通りフルトン・ストリートから1ブロックの場所にあり、ニューヨークとブルックリンの両方の住民が簡単にアクセスできた。その収容人数は約1600人であった[4]。コンウェーとシュークおよびパーマーとは両者ともに、有名な俳優らや女優らとの高級な作品を探していた。ブルックリン劇場は、ブルックリンの初期の劇場地区で評判の高い家になったし、この地区には、小さく古いパーク劇場、オリンピック劇場、およびグローブ劇場があった[10]。
『The Two Orphans』[編集]
シュークとパーマーは、ニューヨークのユニオン・スクエア劇場カンパニーですでに成功を収めており、ブルックリンの家に多くの作品を移植した[11]。彼らの専門は、フランスの戯曲をアメリカの舞台に脚色することであった[12]。『The Two Orphans』は、誘拐によって隔てられた若いホームレスの孤児2人についてのメロドラマであった。それはミス・ケイト・クラクストン[13]をフィーチャーし、火災当夜に発表された[14]。それはすでに特に成功した劇であったし、1874年にユニオン・スクエア劇場で180回の公演を行った[15]。それはもともとは、アドルフ・デネリーとウジェーヌ・コルモンによる『Les Deux Orphelines』[12]であったし、そしてN・ハート・ジャクソンによってアメリカの舞台に脚色されていた[12][16]。シュークとパーマーはそれを、サラ・コンウェイの死亡の2週間前の1875年4月12日のブルックリン劇場での1回の公演を含むアメリカツアーののち、1876年3月にブルックリン劇場に持ち込んだ[17]。
ブルックリン劇場での1876年の公演は好評であったが、終りつつあった[18]。火災当時、パーマーは、多くのユニオン・スクエア劇場制作は、ブルックリン劇場のために予定されていた、『Ferrsol』、『Rose Michel』、『Conscience』および『Colonel Sellers』のすべてのシーンやプロパティとともに、『The Two Orphans』のためのワードローブ、『Rose Michel』のための家具一式が、家屋敷内にたくわえてある、と示した[19]。
建物の特徴[編集]
ブルックリン劇場はトーマス・R・ジャクソンによって設計され、サラ・コンウェイの仕様に従って1871年に建設された[20]。ブルックリン警察消防保安官パトリック・キーディは証言を集め、災害の年表を作成したし、彼は、その構造は当時ブルックリンの他の多くの公共の建物よりも出口が良かった、と言った[21]。
劇場はL型の区画を占め、プロセニアム劇場はジョンソン・ストリートに面した127-by-70-フート (39 m × 21 m)のそでを占めていた。ステージとシーン・ドア複数は、このそでからジョンソンストリートに向かって開いていた。シーン・ドア複数は20 ft wide (6.1 m)で、シーニックなフラットや大きな小道具を収容するのに十分な大きさであった[22]。ステージ・ドア複数は小さかったが、しかし重い荷物を運ぶ人々を収容することができた。これらのジョンソン・ストリートのドアは実利的であり、一般人はほとんど使用していなかった[23]。ワシントン・ストリートに接する27-by-40-フート (8.2 m × 12.2 m)のもっと短いそでには、低層諸階への正面玄関と3階劇場天井桟敷への独立した階段1つがあった。それらは公共用であったし、ジャクソンは、これらの主要な入り口の方法は、5分以内に1450人の家全体を排出するのに十分な大きさである、と考えた[24]。
ジャクソンが特別出口として指定したドアが3セットあった。それらは、フラッズ・アリに通じていた、これはジョンソンからマートル・アベニューまでブロックを二等分する建物の東側ぞいに走る小さなストリートである[25][26]。各セットのさしわたしはsix フィート (1.8 m)であった。マートル・アベニューに最も近い南ドアは、ロビーからドレス席に通じる一続きの階段の下、ロビーの東端の中に開いていた。中央のセットは平土間に隣接するホールウェイに開いたし、北のセットはステージとオーケストラ・ピットの近くに開いていた。中央のセットは、2階ドレス席に上がる階段室を提供した[27]。これらの路地のドアは通常、ゲート衝突を防ぐために施錠されていた[26]。この構造には、現代的な意味での非常階段――高層階窓を通りに接続するものはなかった。当時の情報源は、これらの路地のドアを「非常階段」("fire escapes")としばしば呼んだが、しかし当時の設計はテストされておらず、非常用的な傾向があった[28]。
座席、内部通路および空間[編集]
ブルックリン劇場には3レベルの座席があった。平土間と平土間後方席が劇場の1階を占め、600席が含まれていた。ドレス席[29]は、2階バルコニーを占め、550席であった。3階天井桟敷、家族席は、建物の南壁まで伸び、450席であった[30]。家族席には独自の入り口があったし[25]、チケット売り場[30]とこの座席の顧客は、通常は、下階複数の座席を購入する常連客と混ざり合わなかった[23]。
ステージから最も遠く、劇場の天井に向かって、家族席は最も安い宿泊施設を提供し、通りへの最も回り道なアクセスがあった[31]。通路は天井桟敷から始まり、カーテン仕切りを通りぬけ、それから南壁に立てかけられたプラットホームへの短い一続きの階段を南下した。それは右(西)に曲がり、南壁に固定された別の一続きの階段を下り、2階廊下で終わった。常連客はそれから右折してこの廊下に出て、西壁に沿って北に通路をたどり、家族席ボックス・オフィスに向かった。通路はそれから左折し、再び西に曲がり、3つ目の一続きの階段を下りて、ワシントン・ストリートに通じる短い、通りの高さの廊下に降りた(平面図2を参照せよ)[23][25]。
ドレス席へのアクセスはもっと簡単であった。常連客は、10-フート-wide (3.0 m)の一続きの階段を南下して着陸するまでドレス席に出入りし、右折しロビーに通じる2つ目の一続きの階段に入った。ドレス席の常連客もまた、建物の路地側に沿って2つ目の非常出口を持っていて、一続きの階段を下りて中央出口からフラッズ・アリに出た。出口は一般的にゲート・クラッシャーを阻止するために施錠されていたために、階段はほとんど使用されず、また十分に知られていなかった[25]。
ステージの両側に4つずつ、それぞれ6人を収容するプライベートボックス8つが座席を締めくくり、ボックス席は家の中で最も優雅で高価な施設を提供する。劇場が1871年に開場したとき、家族席は50セント、ドレス席は1ドルであった。下のオーディトリアムでは、ステージに不便なほどに近い平土間席は75セントで、いっぽう平土間後方席は1ドル50セントであった。ボックス席は10ドルであった[31]。
ステージとフライ[編集]
多くの19世紀の劇場と同様に、ブルックリン劇場の舞台は、プレゼンテーション・プラットフォーム、小道具工場および倉庫であった[32]。舞台の後ろには『画家の橋』(painter's bridge)があったし、これは舞台の幅いっぱいに走り、背景(backdrops)すなわち『水滴』(drops)を描くために必要に応じて上下させることができる通路であった[33]。これらと『borders』、帆布に描かれ、木製フレームに取り付けられたシーニックな諸要素は、フライ・システムとして知られる『rigging loft』に据え付けられていた、これはシーニックな諸要素を上下させるのに必要な滑車とタックルを備えた大きな木製のオープン・フレームであった[34]。それはフライ・スペースまたは『flies』に高く吊され、これは観客にけっして見えないステージ上方のボリュームであった[33]。シーン転換が多い大きなプロダクションの場合、リギング・ロフトには塗られたキャンバスが大量に積まれていることがあった。火災当夜には、それは『The Two Orphans』のためのドロップスとボーダーズが含まれ、『Julius Caesar』のシーナリがステージに積み上げられ、ピックアップを待っていた[35]。ステージ・マネージャー ソープがホースを手に入れようかと考えたが、しかしシーナリーによって妨げられたとき、これは火事の始まりと関係があった[36]。
プロセニアム・アーチには、35-by-50-フート (11 m × 15 m)のドロップ・カーテンがあった[37]。アーチそのものは、劇場に不可欠でなかったが、しかし木で作られた軽量の漆喰のカーテン・ウォールで構築されていた[38]。ドラマは、ガステーブルで制御されるガス灯で完全に照らされ、オペレーターはテーブルで電気火花でランプを点灯し、ガスの流れを調整することでその強度を変えることができた[39][40]。プロセニアム・アーチの側面には、舞台裏や国境に光を当てる錫リフレクターを備えたガス灯の『border lamps,』が並んでいた。各ボーダー・ランプは、キャンバスのボーダーを内部のガス・ランプから少なくとも1フィート(30 cm)離しておくことを目的とするワイヤー・ケージ内にあった[33][39]。職員は、マッチでガス灯に点火したり、ステージのどこでも喫煙したりすることを禁じられていた[41]。
火災[編集]
1876年12月5日火曜日夜に、約1000人の常連客が出席していた[2]。天井桟敷口でチケットを集めたサミュエル・ヘイスティングスは、家族席には約400人がいる、と推定した[42]。劇場所有者の1人アブナー・キーニー大佐は、約360人がドレス席のチケットを購入し、約250人が平土間と平土間後方席で購入した、と述べた[30]。ステージから約5列の平土間の真ん中にいるパトロン エドワード・B・ディキンソンは、オーディトリアム階が満員の半分以下である、と思った[43]。家族席の上位にいるチャールズ・ヴァインは、これが自分が長い間見た「最大の天井桟敷の1つ」("one of the biggest galleries")だ、と考えた[44]。
劇は、第4幕と第5幕の間の休憩である午後11時まで問題なく進行した[45]。ドロップ・カーテンがステージを隠しながら下がり、オーケストラが演奏していた。平土間後方席の一部参加者には、カーテンの後ろから騒々しい喧嘩みたいにひびくもの、叫び声と機械の作動音、オーケストラの演奏の中を伝わる音が聞こえた[46]。
カーテンの後ろで、俳優らはセーヌ川のほとりにある古いボートハウスのボックスセット1つの中で位置についていた。それは薄っぺらな木枠に、塗られた帆布で出来ており、舞台裏が見えなかった。盲目の孤児の少女ルイーズを演じるケイト・クラクストンは、俳優J・B・スタドリーおよびH・S・マードックとともにステージに上がり、幕が上がるのを待っていた。クラクストンは藁のパレットの上に横たわって上を見上げていた。俳優メアリー・アン・ファレンとクロード・バロウズがそで複数で待っていた[47][48]。
火災の発見[編集]
午後11時20分ごろ[48]、最終幕の準備が進んでいる間、ステージ・マネージャーJ・W・ソープにはステージの左側に小さな炎が見えた[49]。火は、センター・ステージのボーダーライト近くのリギング・ロフトの下にぶら下がっているドロップの下部から発していた。キャンバスは一部フレームから切り離されていたし、ソープは考えた、ことによると金網のボーダーランプガードをすり抜けて点火したのかもしれない。彼は、その寸法が自分の片手よりも大きくない、と推定した[49]。水バケツ複数はかつてステージ上とリギング・ロフトに保管されていたけれども[11][50]そして2インチ半(6.4 cm)の水パイプはまだ舞台裏で消火ホースに使用されていたけれども[51]、これらのどれも施設はすぐに利用できなかった[50]。ソープは消火ホースを考えたが、途中にたくさんのシーナリーがあった。彼は、ホースが置かれるときまでに火事は順調に進んでいるであろうと判断し、すぐに利用できる手段で炎を消すことを選んだ[36]。彼は大工ハミルトン・ウィーバーおよびウィリアム・ヴァン・シッケンに消火するよう指示した。舞台裏にいた別の大工は、グルーヴの1つにあるドロップを直そうとしたが、しかし「手でほとんど届かず、急いで引っこめた。半分点火された高可燃性の帆布の空気中の急速な動きにより、それは急に炎に燃え上がり、すばやくひろがった」("could barely reach it with his hand and he drew it hastily up.The rapid motion through the air of the half ignited and highly inflammable canvas, caused it to burst into a flame, which rapidly spread")[52]。
舞台裏の職員らが火を制御するために急いでいる間、カーテンは上がった。せりふを数行話した後、ケイト・クラクストンは、リリアン・クリーブスから警告を受けた、クリーヴスはボックス・セットの後ろに立っていた。彼女は、ステージ上で火事があることをキャンバスごしに『ソットボーチェで』ささやき、彼らに立ち去るようけしかけた。クラクストンは、薄っぺらな帆布ごしにのぞき込んで、「火花が落ち、火の小さな舌がフライにぶら下がっているドロップやボーダーの端を舐めている」("sparks falling and little tongues of the fire licking the edges of the drops and borders that hung in the flies")のが見えたことを思い出した[47]。
がそれにもかかわらず、俳優らは演技を続け[47]、どうやらあらゆる異常な行動はパニックを引き起こすだけだと考えていたようである[51][53]。ミセス・メアリー・アン・ファレンは登場し、最初のせりふを言ったのちに、そっとささやいた「火は着実に増えているわ」("The fire is steadily gaining.")[47]
俳優らは少しの間だけ登場人物を維持し、観客はますます落ち着きをなくした。努力にもかかわらず、舞台係らは火を消すことができなかった。代わりに、彼らは不注意にも燃えている物質を自由に叩き、リギング・ロフトに火を広げていた[4]。炎をあげている残骸が落ち始め、ボックス・セットその他のプロパティの上に降り、舞台裏に広がった。中央平土間に座っているディキンソンには、身動きできないシーンの天井にそって渦巻いている煙の薄い環が見えた。「その直後、帆布天井の一角が上げられ、開口部から炎が見え、男らが長い棒で[ボックスセットの]天井から火をかきよせようとしているのが見えた」("Immediately afterward, one corner of the canvas ceiling was raised, and through the opening thus made I saw the flames, and saw men trying to rake the fire off the ceiling [of the box set] with long poles.")[43]くすぶっている残骸がステージ上に落ちたために、俳優らは作中人物をやめた。すでに落ち着きをなくした観客の多くは、席から起ち上がり通路に押しかけ始めた[53]。
俳優らの消火、パニック鎮圧の試み[編集]
ケイト・クラクストン、H・S・マードック、およびJ・B・スタドリーは、最初に聴衆に着席し、「落ち着いているよう、落ちつきは沈着冷静であり、沈着冷静は安全だから」("to be calm, as calmness was self possession, and self possession security")ように促しました[52][47]。座席案内係の長トマス・ロシュフォードは、誰かが「火事だ!」('Fire!')と叫ぶのを聞いてオーディトリアムに行った。彼はのちに証言した――「ミスタ・スタドリーとミスタ・マードックは人々に座らせておくように大きな声で歌いました。私もまた、突進しているかなりの数が外に出るのを止めました。最終的には彼らのかなりの数が冷静になり席に着きました」("Mr. Studley and Mr. Murdoch sung out to the people to keep their seats.I also stopped quite a number going out who were making a rush.Finally a good many of them cooled down and took their seats.")[54]
チャールズ・ヴァインは、家族席の中の見晴らしの良い所から思った、クラクストンは「わたしがこれまで見た中でいちばん神経質な女だ... [彼女は]J・B・スタドリーと一緒に出てきて、火はすぐに消えるでしょう、と言った。彼女は顔が真っ青であったが、しかし神経いっぱいになって起ち上がった。」("the nerviest woman I ever saw ...[She] came out with J. B. Studley, and said the fire would be out in a few moments.She was white as a sheet, but she stood up full of nerve.")[44]
『Brooklyn Daily Eagle』は、クラクストンがこう言っていると報じた、「危険はまったくありません。炎は劇の一部なのです」("There is no danger;the flames are a part of the play")この主張は不誠実であった――火は物語のなかに役はなかった――そしてそれはすぐに短命であることがわかることになる。「彼女が話しているとき」("As she spoke,")『Eagle』は続けた「燃える木片が彼女の足元に落ち、彼女は不本意な警戒の叫び声をあげた。これがそれまで聴衆を魅了していた呪縛を解いた」("a burning piece of wood fell at her feet, and she uttered an involuntary exclamation of alarm.This broke the spell which had heretofore held the audience.")[55]
パニックが噴火した。考えはそれを鎮めることにむかった。J・B・スタドリーは特に推論した――「もしわたしが、ここ、あなたと火との間に立つ落ち着いた冷静さを持っているなら、火はわたしの真後ろにあるのだから、あなたは静かに出かける落ち着いた冷静さを持っているべきだ」("If I have the presence of mind to stand here between you and the fire, which is right behind me, you ought to have the presence of mind to go out quietly.")[56]。ケイト・クラクストンはJ・B・スタドリーのせりふをおうむ返しし、ステージ・マネージャー J・W・ソープが登場し[36]、これも秩序ある退場を促した。しかし、観客は今や徹底的にパニックを起こし、ステージ上の人々を無視した。
クラクストンは後に回顧した「わたしたちは今やほとんど炎に包まれていました。もっと遅れるのは狂気の沙汰でした。わたしはミスタ・マードックの手を取り 『さあ、行こう』と言いました。彼はぼんやりとした様子でわたしから身を引き離し、ドレッシング・ルームに駆け込み、そこではそのときでさえ火が荒れ狂っていた...たとえ劇場の中を通って外に出ようと思ってステージからオーケストラに飛び込んだとしても、野獣のように互いに踏み殺し合っている、気も狂わんばかりのもがいている人のかたまりにもう1人加わるばかりだろう」("We were now almost surrounded by flames;it was madness to delay longer.I took Mr. Murdoch by the arm and said 'Come, let us go.'He pulled away from me in a dazed sort of way and rushed into his dressing room, where the fire was even then raging ...To leap from the stage into the orchestra in the hope of getting out through the front of the house would only be to add one more to the frantic, struggling mass of human beings who were trampling each other to death like wild beasts.")[47]
クラクストンは、プライヴェイトな通路が1本、主役女性のドレッシング・ルームから基礎を通ってボックス・オフィスに通じていることを思い出した。それを通って、彼女と仲間の女優モード・ハリソンはロビーのクラッシュの多くを迂回した[47]。マードックとクロード・バロウズは、楽屋から街着を手に入れるだけの時間があると考えた――12月であったし、ステージの衣装はぺらぺらであった。彼らは閉じ込められ、逃げなかった[57]。一部俳優と舞台係は、ジョンソン・ストリートに出るユーティリティ・ドアのそばに残されたが[54][58][59]、しかし、ステージ上の火災はすぐに広がり、それらの出口を遮断した。残りすべての出口は家の正面にあり、正面玄関はワシントン通りに出ていたし、特別な出口のドア複数はフラッズ・アリに通じていた[25]。
劇場避難[編集]
俳優たちがパニックを鎮めようとしている間、座席案内係の長トーマス・ロシュフォードはオーディトリアムの後ろに行き、ベスタビュールの東端、ワシントン・ストリート口の反対側にあるフラッズ・アリ特別出口ドアを開けた。これは建築家ジャクソンによって設計された特別な出口ドア3つのうちの1つであった[26]。これらドアはめったに使用されなかったために、彼はロック機構が腐食しているのを見つけた。彼は当初ドアを開けられなかった。彼はポケットの中に小さな金属片を見つけ、これでドアを解除することができた[60]。この行動により、オーディトリアムの階にいる人々はかなり迅速に建物から避難することができたが、しかしロシュフォードの行動には代償が伴なった。開いたそれらドアはステージの火災に空気の流れを提供し、それはすぐに激しさを増した[61]。
平土間[編集]
その象限から出た絶望とパニックの最初のシーンにもかかわらず、下の平土間と平土間後方席の常連客は、フラッズ・アリおよびワシントン・ストリートの出口にアクセスでき、うまく切り抜けるべき一続きの階段がなく、3分以内に逃げられた。劇場の最も混雑していないセクションには、最高の避難経路があった[62]。
ドレス席[編集]
2階ドレス席の人々は階段と戦わねばならなかった。メインの一続きの階段はロビーに、そして最終的にはワシントンストリート出口に通じていた。2つ目の一続きの階段は、ジョンソン・ストリート近くのフラッズ・アリ側のドアに通じていた。最も好まれたメインの一続きの階段。なぜならば彼らが最初に席に入った方法であり、すでにそれをよく知っていたからである。階段室の幅はseven フィート (2.1 m)超であったし[25]、ジャクソンの推定によれば、3分間未満でドレス席をからにするべきであった[24]。 しかし、ブルックリン警察消防保安官パトリック・キーディが彼の特別報告書で後で述べたように、ジャクソンの避難の見積もりを最初に知らせていた整然とした行列のかわりに、みながすぐに階段に出撃しようとした[27]。けっして秩序のない人々は戸口で身動きできなくなり、背後の人々からの冷酷な圧しをうけてつまずいた。彼らの足が手すりにつかまった。彼らはつまずいて倒れた。
ドレス席の押しつぶし[編集]
彼らは、ドレス席階段からロビーに現れたとき、平土間から急いでワシントン・ストリート出口に向かって走っている他の常連客の流れに遭遇した。トーマス・ロシュフォードがフラッズ・アリ出口を開いたのちに、彼らはそのドアに向かって働いている反対の流れと衝突した。それは、ドレス席から降りてゆく一続きの階段の下に位置した(平面図2を参照せよ)。これら逆流から発生する押しつぶしはすぐにドレス席階段のペースを停止させ、人々が下の詰まりに気づかずにさらに押し下げたとき熱狂的なパニックを引き起こした。隣のファースト・プリーシンクト警察署から到着した巡査部長ジョン・ケインは、着いたとき、約150人が階段で身動きできないでいる、と推定した。彼に、ステージから追い出されたヴァン・シッケンと、建物管理人マイク・スウィーニー、およびファースト・プリーシンクト警察署のほかの官吏が合流した[63]男らは人々のもつれをほどき、前進運動を復帰させようとけんめいに努力し、急ごうとするあるいは押そうとする人々に警棒を使用することを始めた[64]。
代わりの退場の試み[編集]
劇場を熟知しているドレス席の一部の人々は、ジョンソン・ストリートの角近くにあるフラッズ・アリに通じるもう一つの出口を利用しようとした。最初の急いで階段を降りた常連客らは、ドアが施錠されているのを発見し、座席案内人の姿は見えなかった[65]。ドアが施錠されてドレス席に戻るのを発見するのにかかった短い時間の間に、ステージはすでに飲み込まれたし、彼らは頼りとするものはただ、メインのドレス席階段を下りてロビーに向かおうとした。それら多数をそれら階段での押しつぶしにくわえた。消防保安官キーディは後に、出口が開かれていたという証拠をまったく見つけられなかった、と書くことになる[66]。
家族席[編集]
状況はあいにく家族席でのほうが悪かった。そこには常連客約400人が座っており[42]、通りの高さまでの長い階段室が1つあった。天井桟敷のプラットフォームから続く階段には、直角の曲がり角2つと長い通路2本があった[25]。six フィート eight インチ (2.03 m)の所では、その時代のほとんどの天井桟敷通路よりも幅が広かったが[21][67]、しかし、天井下に煙がたまり、劇場の最上部に家族席があったので、誰もが立ち去る緊急性があった[2]。さらに厄介なことには、建物内のガス圧が衰え始めつつあり、階段室ランプ複数を薄暗くしつつあった[68]。
条件[編集]
火災は、乾燥した過熱された劇場の屋根の中に侵入すると、非常に急速に広がった。家族席の中で、チャールズ・ヴァインは、自分にステージに火が見えてから煙が着くまでに4分もかからない、と考えた。ドレス席の押しつぶしを解消するために働いているG・A・ウェスマン将校には、煙は「最も独特な匂いのある一種の暗青色であり、人は2分間その中で生きられない」("a kind of dark blue [with] a most peculiar smell; no human being could live in it for two minutes.")ように見えた。それが劇場の上流に充満したとき、ウェスマンには「人が落ち、あるいは跳ぶときのような、叫び声とどすんという音が聞こえた」("heard cries and a thumping noise, as of persons falling or jumping.")。[69]
天井桟敷階段を降りる[編集]
チャールズ・ストラウブは、階段近くの家族席の中に座っていた。彼は友人ジョセフ・クリーマーと一緒にいた。彼は回顧した「わたしたちは階段を駆け下りることはとてもできなかった。押し下げられた」("we could hardly run down the stairs; we were crowded down.")[70]彼には最初は煙は見えなかったけれども、彼が最後の一続きの階段に運ばれたときまでには濃くなっていた。そこで彼はつまずき、人々が彼の上に倒れた。その時までに、最後の一続きの階段は暗く、煙が充満していた。ストラウブは苦労して起ち上がり、前につまずいた。彼は、約25人がすでに自分よりも前に出てきていた、と推定した。驚くべきことに、彼は一続きの階段を3つ押し下げられて、数百人が自分の上に落ちたと思ったけれども、彼の後から通りに出てきたのは約10人か12人だけであった。彼はワシントン・ストリート口あたりで4分の3時間待ったが、友人クリーマーが階段から現れるのが見えず、また姿が見えなかった[70]。
天井桟敷から跳ぶ[編集]
ケイト・クラクストンの神経に惑わされていたチャールズ・ヴァイン[44]は、それら階段から遠く離れていた。クラクストンの確言で、彼は数分間席で待つ気になっていたが、しかし階段で群衆が増えているために、彼は不安になった。男らが女らを踏みにじる光景に彼はぞっとした。喧騒は気を狂わせるほどであった。彼は、だれもが気が変になっている、と思った。何よりも、濃い煙が天井桟敷に充満し始め、視界が悪くなり、呼吸がむずかしくなった[71]。
彼には、階段を下りる動きがすでに行き詰まり、人々が互いに積み重なっているのが見えた。彼はフラッズ・アリに面した窓の1つから跳ぼうかと思ったが、しかしそれは60フィート (18 m)の落下であった。彼は天井桟敷の前に歩いて行き、そこから跳ぶことに決めた。彼は下のドレス席に落ち、鉄背もたれの椅子複数で鼠径部に重い切り傷を負ったが、意識を保ち、ドレス席のドアまで走ることができた[44][64]。
そこで、彼はもうひとつの大騒ぎの現場に遭遇した。これはドレス席からの階段上のそれで、そこでは階段に落ちていた人々の上で人々がもがいていた。幸いなことに、ヴァインは今やワシントン・ストリート口に近かったし、そこではカインと彼の仲間の警察官らがゆっくりとある種の大まかな秩序を取り戻していた[72]。彼はロビーにたどりつくことができ、階段周りの押しつぶしを片付けるのを手伝った。彼は、下に踏みにじられ「鋲釘(びょうくぎ)なみに死んでいるように見えた」("who seemed as dead as a door nail")女1人を連れて劇場を立ち去った。消防保安官キーディは、ヴァインが家族席を立ち去る最後の人であった、と感じた。彼が跳んだとき、まだ多くの人々が立ち去ろうと必死に奮闘していた[44][71]。
最初の応答者らと最終避難[編集]
ロビーの中で、スウィーニー、地区エンジニアのファーリーと彼の消防士、カイン、および他の警察官は、最終的にドレス席の階段をきれいにし、家族天井桟敷階段室につながる出入り口があったドアに進んだ。彼らは家族天井桟敷に上がろうとしたが、濃い煙で止められた[63]。彼らには階段から往来が聞こえなかったし、人間の音は聞こえなかった。彼らは呼び出したが、しかし応答がなかった。ファーリーはドレス席の最後の検査を命じたが、活動は見えなかった。また、下の、今や激しく燃えている、平土間やオーケストラには、生命の兆しはなかった。ファーリーには、建物は避難ずみであるように見え、ひょっとするとおそらく数少ない落伍者を閉じ込めているかもしれない。彼は自分や他人をこれ以上危険にさらしたくなかったので、男らに建物を離れるよう命じた[63]。数分以内に、ジョンソン・ストリートに面した劇場の外壁に亀裂が現われ、そこでは、中で炎の中心が荒れ狂っていた。午後11時45分、J・W・ソープが片手以下大きさの炎を見つけてから30分も経たないときに、建物のジョンソン・ストリート端が崩壊し、激しい空気が引き込まれ、炎に供給した。建物内で起こっている出来事について話すことができる人はみな、すでに立ち去っていた[73]。
鎮火を待つ[編集]
午後11時26分ころに、ブルックリン消防署のチーフエンジニア トマス・ネビンズが、劇場に到着した。彼はすぐに、建物が失われている、自分の仕事は監禁の仕事だ、と判断した。ワシントン・ストリートとジョンソン・ストリートの角にあるダイアター・ホテルは劇場よりも低く、その広い平らな屋根は、炎をあげている残骸の魅力的な標的であった。劇場の南にあるファースト・プリーシンクト警察署は、乾いた木製の支柱が付いた古いレンガ造りの建物であった。燃えさかる劇場の向かいにあるフラッズ・アリのブロックに、今にも崩れそうな木造の建物複数が広がっていた。その時点で、卓越風は西風で[59]、煙と燃えがらを東に運び、これら古い構造に燃え木を落とした。警察署の南にある郵便局は、紙の郵便物でいっぱいであった。ネビンスは、火事に向かう途中で第2と第3の警報を鳴らしていた。追加の機器が到着したとき、彼は隣接する建物に火花や燃えている残骸がないように、ブロックの周りにエンジンを配備した[74]。
真夜中までに、火災は頂点に達し、見物人約5000人を引きつけた[75]。それは午前1時ころまで手に負えないままに燃え、そして深更に、フラッズ・アリぞいの壁が崩壊し、路地を残骸で満たした。午前3時までにそれは燃えつきた。ネビンズは、炎は今や一部制御されている、と考えた[48]。
多くの生存者は、ファースト・プリーシンクト警察署に一時的な避難所を見つけた。『Brooklyn Eagle』のある記者はワシントン・ストリート口近くでケイト・クラクストンが茫然としているのを見つけたのち、彼女をそこに連れて行った。彼女は薄い演劇の服だけをまとって、警察署の中でちぢこまった。巨大災害が彼女の心に小さな不調和な破片となって思い浮かぶことになる。キャプテン・スミスの事務室に静かに座っていた彼女は、突然、失われた衣類数点、アザラシ皮のバッグあるいは宝石を悲しみ嘆くことになる。ずっとのちに、財布を失い、無一文であるという考えが、彼女に取り憑いた。ときどき人々が中に入ることになるし、彼女は、H・S・マードックについて彼らに尋ねることになる、彼は最後の数分間彼女とともにステージに立っていて、上着のために楽屋に急いでいた俳優であった。だれも彼の姿を見ていなかった。彼女はその人に彼を探しに行くように頼むことになる。結局のところ彼女のために防水クロークが見つかったし、彼女はピエールポイント・ハウスの自分の部屋に追いやられた[76]。
多くの人が他の人について尋ねているにもかかわらず、朝の時間帯に受けた通念は、すべてではないにせよ、ほとんどの人が生きて出てきた、というものであった。警察と消防士らの間で、この考えは主に地区エンジニア ファーリーの最後の調査から生じた――平土間と平土間後方席には誰の姿も見られなかった。ドレス席には誰の姿も見られなかった。たしかにだれもギャラリーを物理的にチェックしていなかったが、しかし人々はそこで呼び出し、返事はなく、動きの音もなかった。最高のものを期待する傾向があった。たしかに、チャールズ・ヴァインが天井桟敷から降りたとき、まだ何百人もの人々が階段でもがいていたが、ヴァインは深い切り傷のために医療援助を求めていたために、彼が知ったのは全般的な知識ではなかった。朝刊が印刷に回されたとき、どれも死傷者のニュースは伝えなかった。
午前3時過ぎに、チーフ・ネビンズは最初の出撃を劇場のベスタビュールに試みた。ファーリー地区長が3時間以上前に出発して以来、誰もそこにいなかった。彼の最初の試みは失敗したが、しかし最終的に彼はベスタビュールの中に向かって進んだ。
ロビーに通じるドア複数の外で、彼は女1人の胴体、脚複数が部分的に焼け落ち、顔と腕複数が変形しているのを見つけた。彼女は南壁に背をつけてまっすぐに座っていた。ネビンズは、その時点でもっと多くの遺体が見つかる可能性が高い、と判断した。彼はそのニュースを彼の上級地区エンジニアに限定し続け、愛する人を探している人々の壊れやすい劇場に群集事故を起こしたくなかった[74]。
余波[編集]
建物内への次の侵入は、日中時間まで起こらなかった。チーフ・ネビンズは彼の地区エンジニアらに回収隊を組織させた。ベスタビュールの短い部分をのぞけば、建物はすでに主に地下室の中に崩壊し、木材が焼き尽くされるまで燃えていた。ベスタビュールの下の地下室内で大量のゴミのように初め見えたのは、大部分が人間の遺物であるとわかったし、これは多くの人々がねじれ歪んだ姿勢で落ちそれから燃えた人々のかたまりであった。これらは主に天井桟敷と階段からのものであったし、それは元の構造においては、建物の南壁に接してベスタビュール天井の上方にあった。
これらの除去は、次の3日間の大部分はいっぱいだった。それはゆっくりとした仕事であった。それら遺体の状態はもしほんの少しの動かすだけでばらばらになったであろうし、多くは壊れて解体されていた。その時代の法医学の状態を考えると、正確な遺体の数は決して得られなかった。多くの遺体が天井桟敷の崩壊によって一部、解体、散乱していたし、顔が認識できないほど焼けていたために四肢、頭部、体幹の特定の山に何人の人がいたかを判断するのは難しかった。それら遺体はゆっくりとしか動かせなかった。市の遺体公示所の容量にすぐに達したために、アダムス・ストリートの未使用市場が臨時に使用された[77]。12月8日金曜日までに、検死官シムズは、293体が劇場の敷地から持ち出された、と報告した。その人数はけっして決定的なものではなかった。のちに、彼自身の検死報告は283人の死者を引用することになる。ずっとのちに、グリーンウッド墓地に立てられた記念石は、278人の死を引用することになる。
報告[編集]
検視官の報告[編集]
キングス郡の検死官ヘンリー・C・シムズは、1877年12月から1月にかけて証言を聞いた災害について陪審を招集した。それは、1877年1月末に公表されたとき、劇場のマネージャー シェリダン・シュックとA・M・パーマーにとりわけ厳しかった。陪審は、シュークとパーマーに、つぎの責任があると考えた、火災に対する適切な予防策を講じなかったこと、防火または初期火災の管理のいずれでも舞台係を訓練しなかったこと、劇場の管理において明確な指揮系統を確立しなかったこと、舞台が小道具で乱雑になることを許したこと、および元々設置されていた消防設備と非常出口を正常に機能するよう維持しなかったること。陪審は、この築5年の建造物は、市内の他の多くの公共の建物よりも出口複数が優れていることを見て、建物の設計に誤りが少ないことを発見した。家族席とオーディトリアムに通じる階段室について欠陥が見つかった。それは観客と舞台との間に防火壁を欠いていた。評決を下す際に、陪審は、死亡は主に天井桟敷に蔓延した濃い煙の中の窒息によって、おそらくチャールズ・ヴァインが家族席から下のバルコニーに落ちた数分後に、起こった、と報告した[2]。
火災保安官の報告[編集]
警察の消防保安官パトリック・キーディは、火事の翌週に火事に直接に関係した62人にインタビューし、1876年12月18日に報告書を提出した。しかし、彼は、2インチ半(6.4 cm)のパイプが、ステージ近くの給水消火栓に供給したけれども、いかなる輸送手段であれ水の使用不足にいやおうなしに打たれていた[50][51]。
彼はまた、彼女の死に先立つサラ・コンウェイの管理と特に比較して、シュークとパーマーによる劇場管理における或る怠惰にいやおうなしに打たれた。多くの証人は、コンウェイが、満たされた水バケツが舞台裏のさまざまな場所または索具のロフトに配置され、消火ホースを維持するように主張した、と報告した。対照的に、マイク・スウィーニーはホースの使用を1回しか思い出せず、火災当日のそれの状態は確信が無かった。彼の同僚の多くは、ホースが水漏れし、ステージ上方の天井にある画家のギャラリーに上がっている、と思った。
のちの反応[編集]
ブルックリンの警察および消防当局によって発見された大火の直接根本原因は、劇場の借り主シュークとパーマーに代わって過失であったいっぽうで、時が経つにつれて、1870年代に受容できるリスクと見なされた劇場の制作慣行が20世紀が近づくにつれて、批判的に調べられた。火災後まもなく、ニューヨーク・ミラーは、多くの一般的な劇場慣行を排除または規制する運動を開始した。そのアジテーションは最終的に1880年代のニューヨーク市の消防法の改正に拍車をかけ、小道具やシーニックな要素の製作における舞台の使用を禁止し、舞台エリアからの塗料、木材、建設資材を禁止し、劇場出口を広げた[78]。
1905年12月にアメリカ機械技術者協会に宛てた演劇の火災についてコメントして、ジョン・R・フリーマン協会会長は、ブルックリン劇場火災で、当時のイロコイ劇場火災、1881年のウィーンリング劇場火災、および1887年のエクセター劇場の重要な前例を発見した――シーナリーが密集しているステージ複数、開いているドアや窓からの空気の突入、ステージ上方のわずかな煙の通気口複数、これはプロセニアム・アーチの下から煙の爆発を引き起こし、付随する致命的影響を上の天井桟敷の占有者らに与える[79]。事実から29年後に行われたこれら観察は、ブルックリン劇場の火事当夜に行われた観察と共鳴している。午後11時22分に到着したエンジニア フレッド・J・マニング(エンジン番号5)は、20 ft wide (6.1 m)のシーン・ドア複数が約3分の2開いていて、「1人か2人の男性がこれらドアから何かを持ち出そうとしている」("one or two men attempting to bring something out of these doors.")と証言した[58]。建物の一部所有者であり請負業者であるアブナー・C・キーニーは、翌朝、火災についてコメントしながら、シーニックな入り口からの突然の空気の流入が火災をあおぎ、舞台から劇場全体に広がりの引き金をひき、家族席への煙の急速な前進につながった、と信じた[59]。
20世紀前半までに、ニューヨーク市の建築基準法の累積的な変更と追加によって、ステージ火災がオーディトリアムに広がるリスクを最小限に抑えるために、地下室から屋上まで伸びる頑丈なレンガのプロセニアム壁を必要とした。プロセニアム・アーチそれ自体によって作られた大きな開口部のような、壁のあらゆる開口部は、特別な防火設備を必要とした。プロセニアム・アーチには不燃性防火カーテンが装備された。プロセニアム壁の他の開口部は、自動閉鎖式耐火ドアを必要とした。ステージ上方のフライ・スペースは、熱作動散水システムを必要とした。この時、ニューヨーク市では、制服を着た消防署の職員が全舞台作品の常設の出席者になった。これら「Theatre Detail Officers」は、公演30分前に劇場に居て、火災警報器を試験し、防火壁ドアと防火カーテンを検査し、公演中は通路、廊下、および火災出口を明確でアクセス可能なままにすることが求められていた[80][81]
その後の日々に、市職員らは、愛する人に関するニュースや一時的な財政支援を求める多くの家族と会った[82]。財政支援の圧倒的な需要は、組織破壊による公共財政に対する不相応なストレスを引き起こした。多くの不誠実な「被影響家族」("affected families")のために、市長は、災害の影響を受けた犠牲者の福祉を精査し、体系化するために民間組織に代わりに呼びかけた火災犠牲者のための公的資金を中止した[83]。当時、民間救援基金は珍しくなかった。ブルックリン劇場火災ののち、ブルックリン劇場火災救援協会(Brooklyn Theatre Fire Relief Association)が結成され、火災の犠牲者の家族を支援する努力を簡素化した[83]。救援活動は、火災の犠牲者らのために即座に4万ドルを調達した[7]。約300人の火災犠牲者のうち、188家族がBTFRAから援助を受けた。助けられなかったほとんどの家族は、求めなかったか、他の支援手段を持っていた[83]。
災害救援の民営化は、都市福祉を強化する、より大きな努力の一部であった。公衆の一部の恐れは、救援基金が貧者を助けるかわりに、票を買うために使われるのではないかということであった。ブルックリン劇場救援協会の成功により、1878年にブルックリン郡予算から院外扶助が廃止された。けれども、BTFRAは1879年に解散し、協会はアメリカの福祉と災害救援に永続的なインパクトを及ぼした。1900年までに、合衆国のほとんどの主要都市で院外扶助が停止された[83]。
9年後に、ケイト・クラクストンは火災について書いた――[47]
テンプレート:Quote/styles.cssページに内容がありません。
わたしたちは思っていた、火は苦も無く消されるだろう、観客がゆっくりと静かに立ち去るだろうと願って、わたしたちはこれまでと同じように劇を続けることに最高のために演じていると。しかし、結果で、それが正しいコースではないとわかりました...炎が消えるまでカーテンは下げられているべきでした...カーテンを上げたために、あおって炎を激怒させる通風が作られました。(We thought we were acting for the best in continuing the play as we did, with the hope that the fire would be put out without difficulty, or that the audience would leave gradually or quietly. But the result proved that it was not the right course ...The curtain should have been kept down until the flames had been extinguished ...Raising the curtain created a draft which fanned the flames into fury.)—ケイト・クラクストン、ニューヨーク・タイムズ、1885年11月30日
ケイト・クラクストンの経歴は、劇的に変化し、この事象と密接に関連していた。起こったあらゆる大火事で彼女を連想することは、ポップ・カルチャー現象になった。彼女はこの注目を嫌ったが、しかし人々が潜在的なドラマ("Kate Claxton, Fire Jinx")に引かれたために、彼女の人気は高まった[84]。
ハバリーの劇場は1879年に、同じ敷地内に建てられたが、それは『The Brooklyn Daily Eagle』の新しいオフィスに場所をあけるために11年後に取り壊された[7]。20世紀半ばの都市再開発は、ワシントン・ストリート、フラッズ・アリ、および火災現場を包含し、キャッドマン・プラザを生み出した。キャッドマン・プラザ・イーストは、古いワシントン・ストリート・コースをたどるが、今はジョンソン・ストリートで終わっている。ニューヨーク最高裁判所ビルが現場に最も近く、現場は今は郡庁舎の西側に接する公園で占められている。
脚注[編集]
注釈
- ↑ See National Fire Protection Association, Public assembly and nightclub fires.
- ↑ 2.0 2.1 2.2 2.3 "Verdict of Inquest" British House of Commons page 159
- ↑ Cote, Arthur E. (2004). Fundamentals of Fire Protection. New York City: Jones & Bartlett Publishers. pp. 18–19. モジュール:Citation/CS1/styles.cssページに内容がありません。ISBN 978-0-87765-595-4
- ↑ 4.0 4.1 4.2 "Special Report of the Fire Marshall" British House of Commons page 14
- ↑ "New Theater", Brooklyn Daily Eagle September 6, 1871, page 2, column 3 Archived June 12, 2011, at the Wayback Machine.
- ↑ 'Resume of the Chief Features' "The Fire" Brooklyn Daily Eagle December 7, 1876 page 2, column 6 Archived June 12, 2011, at the Wayback Machine.
- ↑ 7.0 7.1 7.2 7.3 “Theatres in Brooklyn”. Brooklyn Daily Eagle. (1890年). pp. 33–34 2018年5月5日閲覧。
- ↑ 8.0 8.1 "Death of Mrs. F. B. Conway Last Night Brooklyn Daily Eagle April 29, 1875 page 2 column 3
- ↑ See Wayne S. Turney's biographical sketch A. M. Palmer
- ↑ 10.0 10.1 "Theatres in Brooklyn" Brooklyn Daily Eagle Almanac – 1890 page 34
- ↑ 11.0 11.1 'A. M. Palmer Sworn' "Inquest: Searching the Cause of Three Hundred Deaths" Brooklyn Eagle December 19, 1876 page 4 column 8 Archived December 19, 2013, at the Wayback Machine.
- ↑ 12.0 12.1 12.2 "Some Great Old Plays" Munsey Magazine page 123, column 1
- ↑ Manbeck, John B. (2008), Brooklyn: Historically Speaking, Charleston, South Carolina: Lua エラー package.lua 内、80 行目: module 'モジュール:仮リンク/link' not found, ISBN 978-1-59629-500-1。モジュール:Citation/CS1/styles.cssページに内容がありません。, pp. 87–88.
- ↑ A film version entitled Orphans of the Storm was produced in 1921 starring Dorothy and Lillian Gish and directed by D. W. Griffith. Manbeck, John B. (2008), Brooklyn: Historically Speaking, Charleston, South Carolina: Lua エラー package.lua 内、80 行目: module 'モジュール:仮リンク/link' not found, ISBN 978-1-59629-500-1。モジュール:Citation/CS1/styles.cssページに内容がありません。, pp. 87–88.
- ↑ " "The Two Orphans Collection, 1874–1926" Harry Ransom Center, University of Texas at Austin
- ↑ This name is per the original title page of the translated play. It is possible that the name is a transcription error omitting a comma and should read Jackson, N. Hart, as referenced at the Harry Ransom Center, University of Texas at Austin. Jackson, N. Hart (1875). The Two Orphans A Romantic Play (And Dramatic Composition) in Four Parts and Seven Tableaux. New York: Union Square Theatre
- ↑ "An Important Announcement" Brooklyn Daily Eagle April 29, 1876 page 1, column 3 Archived June 12, 2011, at the Wayback Machine.
- ↑ "Closing announcement" Brooklyn Daily Eagle December 2, 1876 page 1 column 8 Archived June 12, 2011, at the Wayback Machine.
- ↑ 'Interview with Mr. Palmer, one of the Lessees of the Theatre' in "Calamity", Brooklyn Daily Eagle December 6, 1876 page 4 column 3 Archived June 12, 2011, at the Wayback Machine.
- ↑ "The Inquest: Statement of Thomas B. Jackson, Architect" British House of Commons page 157
- ↑ 21.0 21.1 'Well provided with means of exits' "Special Report of the Fire Marshall" British House of Commons page 170
- ↑ 'The Construction of the Theatre' "Assistance for the Destitute" Brooklyn Daily Eagle December 8, 1876 page 2 column 4 Archived June 12, 2011, at the Wayback Machine.
- ↑ 23.0 23.1 23.2 'Interview with Colonel Abner C. Keeney' "Assistance for the Destitute" Brooklyn Daily Eagle December 8, 1876 page 2 column 4 Archived June 12, 2011, at the Wayback Machine.
- ↑ 24.0 24.1 "The Inquest: Statement of Thomas B. Jackson, Architect" British House of Commons page 4
- ↑ 25.0 25.1 25.2 25.3 25.4 25.5 25.6 "The Inquest: Statement of Thomas B. Jackson, Architect" British House of Commons page 3
- ↑ 26.0 26.1 26.2 Rocheford opened one set of the three in the vestibule opposite the Washington Street entrance. "An Account of the Fire" in "Holocaust" Brooklyn Daily Eagle December 6, 1876 page 2, column 6
- ↑ 27.0 27.1 'Means of Egress' "Extracts of Evidence taken by the Fire Marshall" British House of Commons page 17
- ↑ “The Wacky World of 19th-Century Fire Escape Designs”. RealClearLife (2016年12月27日). 2018年5月5日閲覧。
- ↑ The first gallery of seats in a theatre, customarily set apart for spectators in evening dress.
- ↑ 30.0 30.1 30.2 "Holding Capacity" Brooklyn Daily Eagle December 8, 1876 page 2 column 8 Archived June 12, 2011, at the Wayback Machine.
- ↑ 31.0 31.1 "Opening Night Announcement" Brooklyn Eagle September 25, 1871 page 1 column 2 Archived June 12, 2011, at the Wayback Machine.
- ↑ Behind the Scenes of an Opera-house page 436, column2
- ↑ 33.0 33.1 33.2 "Everything above the proscenium arch" Behind the Scenes of an Opera-house page 437, column2
- ↑ "Working Drops and Borders from the First Fly Gallery" Behind the Scenes of an Opera-house page 446, column 1
- ↑ 'J. W. Thorpe' "The Inquest: How Three Hundred People Met Their Death" Brooklyn Eagle December 20, 1876 page 3 column 9 Archived June 12, 2011, at the Wayback Machine.
- ↑ 36.0 36.1 36.2 'J. W. Thorpe' "The Inquest: How Three Hundred People Met Their Death" Brooklyn Eagle December 20, 1876 page 3 column 9 Archived June 12, 2011, at the Wayback Machine.
- ↑ 'Under the Stage' "Brooklyn Theatre" Brooklyn Daily Eagle September 6, 1876 page 2 column 8 Archived June 12, 2011, at the Wayback Machine.
- ↑ "The Inquest: Statement of Thomas B. Jackson, Architect" British House of Commons page 5
- ↑ 39.0 39.1 'William Webster' "The Inquest: Continuation of the Testimony Before the Coroner's Jury" Brooklyn Daily Eagle December 23, 1876 page 2 column 8 Archived June 12, 2011, at the Wayback Machine.
- ↑ "The Gas Table" Behind the Scenes of an Opera-house page 451, column 2
- ↑ 'The Safeguards Against Fire' "Assistance for the Destitute" Brooklyn Daily Eagle December 8, 1876 page 2 column 8 Archived June 12, 2011, at the Wayback Machine.
- ↑ 42.0 42.1 'The Gallery Doorkeeper' ""Assistance for the Destitute" Brooklyn Daily Eagle December 8, 1876 page 2 column 4 Archived June 12, 2011, at the Wayback Machine.
- ↑ 43.0 43.1 'Statement of Mr. Edward B. Dickinson' "The Calamity" Brooklyn Eagle December 6, 1876 page 4, column 3 Archived June 12, 2011, at the Wayback Machine.
- ↑ 44.0 44.1 44.2 44.3 44.4 'The Nerviest Woman I Ever Saw' "The Calamity" Brooklyn Eagle December 6, 1876 page 4 column 8 Archived June 12, 2011, at the Wayback Machine.
- ↑ 'No Trouble or Expense was spared' "Special Report of the Fire Marshall" British House of Commons page 14
- ↑ 'What Official Investigation Shows' "Calamity" Brooklyn Daily Eagle December 6, 1876 page 4, column 1 Archived June 12, 2011, at the Wayback Machine.
- ↑ 47.0 47.1 47.2 47.3 47.4 47.5 47.6 47.7 “The Brooklyn Theatre Fire”. The New York Times: p. 2. (1885年11月30日)
- ↑ 48.0 48.1 48.2 'The Origin and Progress of the Flames' "The Calamity" Brooklyn Eagle December 6, 1876 page 4 column 2 Archived June 12, 2011, at the Wayback Machine.
- ↑ 49.0 49.1 'The Stage Manager's Testimony' "The Calamity" Brooklyn Eagle December 5, 1876 page 4, column 5 Archived June 12, 2011, at the Wayback Machine.
- ↑ 50.0 50.1 50.2 'Mrs Conway always kept these Hose attached' "Special Report of the Fire Marshall" British House of Commons page 16
- ↑ 51.0 51.1 51.2 'No Evidence That Any Water Was Used' "Special Report of the Fire Marshall" British House of Commons page 14
- ↑ 52.0 52.1 “A Resume of the Chief Features of the Disaster as They Now Appear”. Brooklyn Daily Eagle. (1876年12月7日)
- ↑ 53.0 53.1 In his Special Report, Police Fire Marshal Patrick Keady lamented: "When the sparks fell on the stage, and the fire could be no longer concealed from the people, the usual result in such cases was produced, confusion and alarm. The audience stood up to leave, and there was certainly no time to lose. The actors, however, thought differently, and stepping to the foot-lights, advised the audience to be quiet and sit down, that there was no danger. Miss Claxton says she did so, Mr. J. B. Studley says he did so, and both agree that the lamented Mr. Murdoch did the same thing. The result was that many of the people sat down again. This was only for a minute, however, but it was long enough to cost many of those in the theatre that evening their lives. No doubt the advice was well meant, and was intended, probably, to allay excitement and prevent a panic. It did not do either ... I never could, and cannot now, see any excuse for advising an audience to delay or remain in a burning building." "Special Report of the Fire Marshall" British House of Commons page 14
- ↑ 54.0 54.1 'Statement by the Head Usher' "Holocaust" Brooklyn Daily Eagle December 6, 1876 page 2, column 8 Archived June 12, 2011, at the Wayback Machine.
- ↑ 'Fire, Fire, The House is on Fire' "Calamity" Brooklyn Eagle December 6, 1876 page 4 column 2 Archived June 12, 2011, at the Wayback Machine.
- ↑ 'Cry of Fire' "Holocaust" Brooklyn Daily Eagle December 6, 1876 page 4 column 1 Archived June 12, 2011, at the Wayback Machine.
- ↑ 'The Death of Murdoch and Burroughs' "Calamity" Brooklyn Eagle December 6, 1876 page 4, column 7 Archived June 12, 2011, at the Wayback Machine.
- ↑ 58.0 58.1 Thomas Rocheford, among others, witnessed a surge in the fire's intensity, for him after he closed the lobby's door, and a few arriving fire fighters saw the Johnson Street scenic door open. 'Fred J. Manning' "The Inquest: Investigating the Cause of the Death of Three Hundred" Brooklyn Daily Eagle January 4, 1877 page 2 column 9 Archived June 12, 2011, at the Wayback Machine.
- ↑ 59.0 59.1 59.2 'Interview with Colonel Abner N. Keeny' "Assistance for the Destitute" Brooklyn Daily Eagle December 7, 1876 page 2, column 7 Archived June 12, 2011, at the Wayback Machine.
- ↑ 'An Involuntary Exclamation of Alarm' "Calamity" Brooklyn Eagle December 6, 1876 page 4 column 2 Archived June 12, 2011, at the Wayback Machine.
- ↑ 'Saved a Great Many Lives' 'What Official Investigation Shows' "Calamity" Brooklyn Daily Eagle December 6, 1876 page 4, column 1 Archived June 12, 2011, at the Wayback Machine.
- ↑ 'Looked to their own salvation' "Calamity" Brooklyn Daily Eagle December 6, 1876 page 4 column 2 Archived June 12, 2011, at the Wayback Machine.
- ↑ 63.0 63.1 63.2 'Met Mrs Farren' "The Inquest: Continuation of the Testimony Before the Coroner's Jury" Brooklyn Daily Eagle December 23, 1876 page 2 column 8 Archived June 12, 2011, at the Wayback Machine.
- ↑ 64.0 64.1 "The Brooklyn Disaster" 'Daily Alta California' December 9, 1876 page 1 column 6
- ↑ "Holocaust" Brooklyn Daily Eagle December 6, 1876 page 2, column 9 Archived June 12, 2011, at the Wayback Machine.
- ↑ 'The Audience Should be Dismissed' "Special Report of the Fire Marshall" British House of Commons page 14
- ↑ 'John P. Smith Testifies' "The Inquest: Inquiry into the Cause of Three Hundred Deaths (part 1)" Brooklyn Daily Eagle December 14, 1876 page2 column 8 Archived June 12, 2011, at the Wayback Machine.
- ↑ William Field, inspector of the Brooklyn Gaslight Company, suspected that when the fire reached the gas meters, the lead couplings melted, interrupting gas flow to the gallery stairs. 'About Turning Off The Gas' "Special Report of the Fire Marshall" British House of Commons page 17
- ↑ 'Testimony Taken By The Fire Marshall' "At the Ruins" Brooklyn Daily Eagle December 8, 1876 page 2, column 7 Archived June 12, 2011, at the Wayback Machine.
- ↑ 70.0 70.1 'The Rush from the Gallery Described by an Eye Witness' "At the Ruins" Brooklyn Daily Eagle page 2 column 5 Archived June 12, 2011, at the Wayback Machine.
- ↑ 71.0 71.1 'Charles Vine' "Special Report of the Fire Marshall" British House of Commons page 18
- ↑ 'Thomas Rocheford' "How the Great Disaster Happened" Brooklyn Daily Eagle December 28, 1876 page 3 column 7 Archived June 12, 2011, at the Wayback Machine.
- ↑ 'Comprehension of the Dangers' "Calamity" Brooklyn Daily Eagle December 6, 1876 page 4, column 2 Archived June 12, 2011, at the Wayback Machine.
- ↑ 74.0 74.1 'The Alarm' "Report of Chief Engineer Nevins" British House of Commons page 10
- ↑ 'The Awful Fight' "Calamity" Brooklyn Eagle December 6, 1876 page 4 column 2 Archived June 12, 2011, at the Wayback Machine.
- ↑ "The Calamity" Brooklyn Eagle December 6, 1876 page 4, column 5 Archived June 12, 2011, at the Wayback Machine.
- ↑ 'Old Brooklyn Market Turned into a Morgue' "Calamity" Brooklyn Daily Eagle December 6, 1876 page 4 column 7 Archived June 12, 2011, at the Wayback Machine.
- ↑ McArthur, Benjamin (2007). The man who was Rip van Winkle: Joseph Jefferson and nineteenth-century American theatre. New Haven: Yale University Press. pp. 266–267. モジュール:Citation/CS1/styles.cssページに内容がありません。ISBN 978-0-300-12232-9
- ↑ Freeman, John Ripley (1906). On The Safeguarding of Life in Theaters. New York: American Society of Mechanical Engineers. p. 13
- ↑ McKeon, Peter Joseph (1912). Fire Prevention: A Treatise and Text Book on Making Life and Property Safe Against Fire. New York City: The Chief Publishing Company. pp. 152
- ↑ Bruno, Joe (2012年7月12日). “Joe Bruno on the Mob the Brooklyn Theatre Fire of 1876”. Wordpress. 2018年4月5日閲覧。
- ↑ “The Brooklyn Disaster”. Daily Alta California. (1876年12月9日) 2018年5月5日閲覧。
- ↑ 83.0 83.1 83.2 83.3 Britton, Joshua (2013). “Tragedy, Welfare, and Reform.”. Common-Place: The Interactive Journal of Early American Life 13 (4) .
- ↑ Curry, J. K. (February 2013). “Kate Claxton, Fire Jinx: The aftermath of the Brooklyn Theatre fire”. Performance Research 18 (1): 64–69. doi:10.1080/13528165.2013.789242.
文献目録
- Alfau, Antonio (2004年). “Two Orphans Papers”. The Two Orphans Collection, 1874–1926. Harry Ransom Center, University of Texas at Austin. 2010年11月6日閲覧。
- Brooklyn Daily Eagle Almanac 1890: Theaters in Brooklyn. Brooklyn, NY: Brooklyn Daily Eagle. (1890). p. 34
- “The Brooklyn Theatre”. The Brooklyn Daily Eagle (Brooklyn Eagle): p. 2. (1871年9月6日). オリジナルの2011年6月12日時点におけるアーカイブ。 2008年12月27日閲覧。
- “Opening Announcement”. The Brooklyn Daily Eagle (Brooklyn Eagle): p. 1. (1871年9月25日). オリジナルの2011年6月12日時点におけるアーカイブ。 2009年1月7日閲覧。
- “New Theater”. The Brooklyn Daily Eagle (Brooklyn Daily Eagle): p. 2 col. 3. (1871年10月3日) 2009年1月2日閲覧。
- “An Important Announcement”. Brooklyn Daily Eagle (Brooklyn Eagle): p. 1 col. 2. (1875年4月2日) 2009年1月5日閲覧。
- “Obituary: Death of Mrs. F. B. Conway Last Night”. The Brooklyn Daily Eagle (Brooklyn Daily Eagle): p. 2 col. 3. (1875年4月29日) 2009年1月2日閲覧。
- “Closure Announcement”. The Brooklyn Daily Eagle (Brooklyn Daily Eagle): p. 1 col. 8. (1876年12月2日). オリジナルの2011年6月12日時点におけるアーカイブ。 2009年1月5日閲覧。
- “Dramatic: "The Two Orphans"”. The Brooklyn Daily Eagle (Brooklyn Daily Eagle): p. 2. (1876年12月5日) 2009年1月5日閲覧。
- “The Holocaust”. The Brooklyn Daily Eagle (Brooklyn Daily Eagle): p. 2 col. 5. (1876年12月6日) 2009年1月5日閲覧。
- “The Calamity”. The Brooklyn Daily Eagle (Brooklyn Daily Eagle): p. 4 col. 1. (1876年12月6日) 2009年1月5日閲覧。
- “The Fire”. The Brooklyn Daily Eagle (Brooklyn Daily Eagle): p. 2 col. 4. (1876年12月7日) 2009年1月2日閲覧。
- “Measured”. The Brooklyn Daily Eagle (Brooklyn Daily Eagle): p. 4 col. 1. (1876年12月7日) 2009年1月2日閲覧。
- “Assistance for the Destitute”. The Brooklyn Daily Eagle (Brooklyn Daily Eagle): p. 2 col. 4. (1876年12月8日) 2009年1月6日閲覧。
- “At the ruins”. The Brooklyn Daily Eagle (Brooklyn Daily Eagle): p. 4 col. 1. (1876年12月8日) 2009年1月6日閲覧。
- “The Inquest: Inquiry into the Cause of Three Hundred Deaths (part 1)”. The Brooklyn Daily Eagle (Brooklyn Daily Eagle): p. 2 col. 8. (1876年12月14日) 2009年1月9日閲覧。
- “The Inquest: Inquiry into the Cause of Three Hundred Deaths (part 2)”. The Brooklyn Daily Eagle (Brooklyn Daily Eagle): p. 2 col. 4. (1876年12月15日) 2009年1月9日閲覧。
- “The Inquest: Searching the Cause of Three Hundred Deaths”. The Brooklyn Daily Eagle (Brooklyn Daily Eagle): p. 4 col. 8. (1876年12月19日) 2009年1月6日閲覧。
- “The Inquest: How Three Hundred People Met Their Death”. The Brooklyn Daily Eagle (Brooklyn Daily Eagle): p. 3 col. 9. (1876年12月20日). オリジナルの2011年6月12日時点におけるアーカイブ。 2009年1月6日閲覧。
- “The Inquest: Further Testimony Regarding the Theatre Holocaust”. The Brooklyn Daily Eagle (Brooklyn Daily Eagle): p. 2 col. 8. (1876年12月22日) 2009年1月6日閲覧。
- “The Inquest: Continuation of the Testimony Before the Coroner's Jury”. The Brooklyn Daily Eagle (Brooklyn Daily Eagle): p. 2 col. 8. (1876年12月23日). オリジナルの2011年6月12日時点におけるアーカイブ。 2009年1月6日閲覧。
- “The Inquest: How the Great Disaster Happened”. The Brooklyn Daily Eagle (Brooklyn Daily Eagle): p. 2 col. 8. (1876年12月28日). オリジナルの2011年6月12日時点におけるアーカイブ。 2009年1月6日閲覧。
- “The Inquest: Investigating the Cause of the Death of Three Hundred”. The Brooklyn Daily Eagle (Brooklyn Daily Eagle): p. 2 col. 8. (1877年1月4日). オリジナルの2011年6月12日時点におけるアーカイブ。 2009年1月6日閲覧。
- Ford, James L. (October 1905). “Some Great Old Plays. I – The Two Orphans”. Munsey's Magazine (New York: The Frank A. Munsey Company): 122 2008年12月27日閲覧。.
- Great Britain Parliament. House of Commons (1877). Papers relating to the Burning Down of the Brooklyn Theatre. London: British House of Commons. pp. 1–17
- Kernan, A. M., J. Frank (1885). Reminiscences of the Old Fire Laddies and Volunteer Fire Departments of New York and Brooklyn.. New York: M. Crane
- Kobbe, Gustav (October 1888). “Behind the Scenes of an Opera-House”. Scribner's Magazine 4 (4): 435–454 2015年2月19日閲覧。.
- “Deadliest public assembly and nightclub fires”. National Fire Protection Association (2005年). 2015年2月19日閲覧。
- “The Brooklyn Theatre Fire: Kate Claxton Recalls the Fearful Experiences of that Fatal Night” (PDF). The New York Times (The New York Times Company): p. 2. (1885年11月30日) 2009年1月6日閲覧。
- Turney, Wayne S.. “A. M. Palmer”. 2012年7月16日時点のオリジナルよりアーカイブ。2015年2月19日閲覧。
- “On This Day in History: December 5 The Brooklyn Theatre Fire Disaster”. 2011年9月27日時点のオリジナルよりアーカイブ。2015年2月19日閲覧。
外部リンク[編集]
- List of 276 known victims (reference only)
- “New York, NY Brooklyn Theater Disaster, Dec 1876 | GenDisasters ... Genealogy in Tragedy, Disasters, Fires, Floods”. www3.gendisasters.com. 2014年9月24日閲覧。
- Contemporary Illustrations of the 1876 fire aftermath
- Contemporary newspaper accounts of the 1876 fire aftermath
- Contemporary newspaper account of the 1876 fire aftermath
This article "ブルックリン劇場火災" is from Wikipedia. The list of its authors can be seen in its historical and/or the page Edithistory:ブルックリン劇場火災.